Do rodzinnej wioski w stanie Bihar.
To his home village in Bihar state.
Rozumiem... Bihar jest lepszym miejscem niż to.
I see..., Bihar is a better place than this
Przed świtem muszą być w Bihar.
They must reach Bihar before tomorrow's dawn.
Jakie są najlepsze hotele w regionie Bihar?
What are the best hotels to stay in Bihar?
Bihar - najlepsze hotele ze śniadaniem
W 1965 pojechałem do Bihar gdzie panował najgorszy głód w historii tego stanu.
So in 1965, I went to what was called the worst Bihar famine in India,
Jesteśmy tu, aby okraść UP i Bihar.
We're here to plunder UP and Bihar.
Do tego Indie są krajem ogromnych podziałów oraz systemu kastowego, dlatego np. poziom nędzy w stanie Orissa to 43%, a w stanie Bihar 41%, co jest najbardziej ekstremalnym wynikiem na świecie.
Until now India is a country of huge divisions and caste system, and for example the level of poverty in Orissa is 43%, and the state of Bihar 41%, which is the most extreme outcome in the world.
Numer 29 na 75 w regionie Bihar, a także numer 1 na 3 hoteli w mieście Rājgīr.
Ranked 29 out of 75 in the Bihar region, as well as being 1 of 3 for hotels in Rājgīr.
Ponad pół miliona dzieci rodzi się w dwóch stanach, w których polio nigdy się nie zatrzymało - Uttar Pradesh i Bihar - pół miliona dzieci każdego miesiąca.
Over 500,000 children are born in the two states that have never stopped polio - Uttar Pradesh and Bihar - 500,000 children every single month.
Dzisiaj, mija dokładnie pół roku, kiedy po raz pierwszy w historii, żadne dziecko nie zostało sparaliżowane w Uttar Pradesh i Bihar.
Today marks exactly six months - and for the first time in history, not a single child has been paralyzed in Uttar Pradesh or Bihar.
Chcę powiedzieć, że pańska praca w sektorze rozwoju zdrowia zubożałych części Indii, takich jak Bihar i Assam, - była nadzwyczajna.
My name is Nazneen Khan. I just want to say... your work in health sector development for impoverished parts of India, like Bihar and Assam, - have been remarkable.
Po pierwsze, informacja, która jak myślę jest istotna dla wszystkich z państwa zaangażowanych w sprawy współpracy Indie-UE dotyczy niedawnej powodzi w stanie Bihar, gdzie Komisja Europejska udziela wsparcia ofiarom katastrofy.
Firstly, a piece of information that I think is important to all of you who are engaged in the issue of India-EU cooperation concerns the recent flooding in Bihar state, where the European Commission is providing assistance to the victims of this catastrophe.