They slept blessedly through the storm, comforted by each other's presence.
Spali błogo przez całą burzę, pocieszeni swoją wzajemną obecnością.
She danced blessedly under the starry sky, lost in the music's enchanting rhythm.
Tańczyła błogo pod rozgwieżdżonym niebem, zatopiona w czarującym rytmie muzyki.
Blessedly, the weekend arrived, promising moments of relaxation and joy.
Na szczęście nadszedł weekend, obiecując chwile relaksu i radości.
Blessedly, he found his way back to the cozy cabin after wandering in the woods.
Na szczęście odnalazł drogę z powrotem do przytulnej chatki po wędrówce po lesie.
Though the ship was blessedly free of rats... a strange plague nonetheless struck its passengers.
Chociaż statek był szczęśliwie wolny od szczurów dziwna zaraza ogarnęła pasażerów.
Though the ship was blessedly free of rats... a strange plague nonetheless struck its passengers.
ChociaŻ statek był szczęśliwie wolny od szczurów... dziwna zaraza ogarnęła pasaŻerów.
She smiled blessedly, content with the simple joys of life.
Uśmiechała się błogo, ciesząc się prostymi radościami życia.
The old couple walked blessedly hand in hand along the peaceful beach.
Starsza para spacerowała błogo, trzymając się za ręce wzdłuż spokojnej plaży.
It's dirt-free, trouble-free, and blessedly silent.
Jest wolny od brudu, bezproblemowy, i błogo milczący.
Yes, should I blessedly die,
Tak, jeśli mam błogo umrzeć,
Blessedly, their paths crossed, leading to a serendipitous encounter.
Szczęśliwie ich drogi się skrzyżowały, prowadząc do przypadkowego spotkania.
He read blessedly, escaping into different worlds through the pages of a book.
Czytał z rozkoszą, uciekając w różne światy poprzez strony książki.
Amidst the chaos, she breathed blessedly, finding inner peace in the turmoil.