Vertaling van "borgesa" in Engels
Piętnaście minut później, sprzątaczka znalazła Borgesa martwego.
Fifteen minutes later, the housekeeper found Borges dead.
Uczysz się z moją siostrą i czytasz Borgesa?
You go to school with my sister, and you're reading Borges?
Na początek musimy sprawdzić co mamy na Borgesa.
So the first thing we should do is dig up everything we can on Borges.
Idylliczne wieczory spędzone tutaj w kręgu rodzinnym, w towarzystwie przyjaciół lub w samotności z tomem Borgesa, dadzą wszystkim poczucie zadowolenia z życia.
Idyllic evenings spent here in the family circle, in the company of friends or alone with a volume of Borges will give the feeling of contentment with life to everyone.
Celem kursu jest zapoznanie studentów z podstawowymi pojęciami teorii informacyjnej i ekonomii politycznej, które pomogą im napełnić innym sensem ten opis, który na razie pewnie raczej przypomina magiczny realizm Borgesa, aniżeli przedstawienie realnego urbanistycznego środowiska.
The goals of the course are to present to students fundamental concepts of information theory and political economy that could help them add another sense to the description that presently resembles the Borges's magic realism rather than the picture of real urban space.
O tym, że mapa nie pokrywa się z terytorium, wiemy już z opowiadania J.L. Borgesa.
We already know that a map does not reflect the real territory from the stories by J. L. Borges.
Stąd też polemiczny aspekt powieści, potwierdzenie przekonania Borgesa - i nie tylko jego - że każda książka musi mieć swoją antyksiążkę lub antyksiążki.
Hence the polemical reflex of the novel, justifying Borges's, and not only his belief that every book has to have a counterbook, or counterbooks.
Możemy zadać kilka pytań na temat pańskiego klienta, Raula Borgesa?
Could we ask you some questions about one of your customers, Raul Borges?
Według mojego nowego źródła, Uqbar jest fikcyjną krainą stworzoną przez bohaterów w powieści JL Borgesa.
According to my new source, Uqbar is a fictional land created by the characters in a story by JL Borges.
Jest taki fascynujący cytat z Borgesa: Przeszłość jest niezniszczalna.
There's a fascinating Borges quote: 'The past is indestructible.
Chciałbym zakończyć pokazując wam animację i zostawiając z cytatem z Jorge Luisa Borgesa.
I would like to conclude by showing you an animation of the structure, and leave you with a sentence by Jorge Luis Borges.
Zadzwoni, jak tylko skończy sprawdzać powiązania Borgesa i Farciarza Leona.
He'll phone as soon as he finishes his background check on Borges and Leon.
Jej najbliższych analogii należałoby szukać w procesie cyfrowego i fotograficznego zapisu czasu Romana Opałki czy twórczości Luisa Borgesa.
One could find its closest analogies in the process of digital and photographic record by Roman Opałka or in the output by Luis Borges.