Gdyby nie gonił nas czas, kazałbym wam ćwiczyć z botami.
If we didn't have a limited amount of time I would send you to train with bots.
Graj sam z botami, online z innymi graczami lub lokalnie na podzielonym ekranie.
Play alone with bots, online against other players, or with locally over split-screen.
Cała strefa czołganie się z botami.
Whole zone's crawling with bots.
Technologia płynnie integruje się z botami.
Their technology seamlessly integrates with bots.
Ryzyko wpadnięcia w nieuczciwego reklamodawcę lub stronę z zakupionymi botami ma tendencję do zera.
The risk of running into a dishonest advertiser or a page with purchased bots tends to zero.
Ci, którzy od dawna zajmują się botami, w odniesieniu do reprodukcji są bardzo sprzeczne.
Those who have long been engaged in bots, with respect to reproduction, are highly contradictory.
W naszej platformie do tworzenia i zarządzania botami aktualizacje wdrażamy zarówno na poziomie mikro, jak i makro.
On our platform designed for bots development and management, we implement upgrades both at micro and macro levels.
Padały pytania o mowę nienawiści, wykorzystywanie danych użytkowników, radzenie sobie z fake newsami i botami.
They were asked about hate speech, using user data, dealing with fake news and bots.
Ale kogo byś wybrał, masz długą drogę i wiele walk z botami i innymi graczami.
But who would you choose, you have a long way and lots of battles with bots and other gamers.
Masz szansę na spojrzenie na świat połączeń wojskowych, aby zagrać z zespołem, poćwiczyć z botami.
You have the opportunity to glimpse into the world of military connections, to play with the team, work out with bots.
Możesz grać w single player przed botami graczy lub można spróbować trybu versus i zacząć grać online na różnych serwerach wobec innych ludzi.
You can play single player against the bots players or you can try the versus mode and start playing online on different servers against other people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.