Coraz popularniejsza metodą zastosowania botoxu jest babybotox.
An increasingly popular method of using botox is babybotox.
Odwrócę skutki zabiegu, i zrekompensuje to darmowymi zastrzykami botoxu.
I'd like to reverse the procedure and off you some complimentary botox.
Myślałam tylko, że obiecałyśmy sobie nie robić botoxu.
It's just I thought we promised not to do the Botox.
To ona została aresztowana za dawanie córce botoxu.
She was the one who was arrested for giving her daughter Botox.
Na szczęście dzięki zabiegom z zastosowaniem botoxu możemy skutecznie wyeliminować tą nieprzyjemną dolegliwość.
Fortunately, treatments involving the use of Botox can effectively eliminate this unpleasant ailment.
Odwrócę skutki zabiegu, i zrekompensuje to darmowymi zastrzykami botoxu.
I would like to reverse the procedure and offer you some complimentary BOTOX.
Wykorzystanie botoxu podczas leczenia nadpotliwości jest najlepszym rozwiązaniem.
The use of Botox in the treatment of hyperhidrosis is the best solution.
Dowiedz się więcej o zabiegu botoxu i poznaj jego ceny -
Find out more about the botox treatment and its prices -
Weź trochę botoxu, napisz książkę.
Get some botox, write a book.
Masz wstrzykniętego mnóstwo botoxu, ale co z tego?
You've injected a ton of botox, but what's the use?
Na szczęście efekt działania botoxu jest przejściowy, ponieważ nasze nerwy obwodowe szybko się regenerują.
Fortunately, the effect of Botox is temporary, because our peripheral nerves regenerate quickly.
Nasz instytut przeprowadza zabiegi z użyciem botoxu, który rozwiąże na zawsze problem u osoby cierpiącej na bruksizm.
Our institute carries out treatments using botox that will solve forever the problem of a person suffering from bruxism.
Może mogłabym zacząć od restylane albo botoxu, wie pan, żeby mnie z tym oswoić.
Well, maybe I can start out with that restylane or botox, you know, ease me into it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.