Przewlekłe stosowanie fenacetyny prowadzi do nefropatii przeciwbólowej charakteryzującej się nekrozy brodawkowatej nerki.
Chronic use of phenacetin is known to lead to analgesic nephropathy characterized by renal papillary necrosis.
Jeśli natomiast znamiona są zlokalizowane powierzchownie (do warstwy brodawkowatej skóry właściwej), można brać pod uwagę ich usunięcie styczne, bez pełnej grubości skóry, często także z uzupełniającą elektrodesykacją dna ubytku, z wygojeniem wtórnym przez naskórkowanie.
If the nevi are located superficially (up to the papillary layer of the dermis), instead of the full-thickness skin excision a tangential shave excision may be considered, often accompanied by electrodessication of the wound bed and with secondary healing by epithelialisation.
Dzieci często fascynują się stworzeniami o brodawkowatej skórze.
Children are often fascinated by creatures with verrucose skin.
Porównanie wpływu deszczowania i mikronawodnień na produkcję jednorocznych sadzonek brzozy brodawkowatej w warunkach zoomelioracji
Comparison of the influence of sprinkler irrigation and microirrigation on one-year old seedling production of the verrucose birch under zoomelioration conditions
Umożliwia płynną i bezbolesną penetrację mikroigieł do warstwy brodawkowatej skóry właściwej poprzez emisję RF - igły poprzez działanie RF, wtapiają' się w skórę
Allows for smooth and painless penetration of the microneedles to the papillary layer of the dermis through the issuance of RF - needle through the action of the RF, merge into the skin
W naciekach komórkowych w warstwie brodawkowatej skóry właściwej w wycinkach pobranych od pacjentów z PPP w stosunku do bioptatów od chorych z non-PPP stwierdzono istotnie statystycznie częstsze występowanie eozynofilów (p = 0,04) i neutrofilów (p = 0,009).
In cellular infiltrates of the papillary layer of the dermis in specimens taken from patients with PPP compared to patients with non-PPP, a higher prevalence of eosinophils (p = 0.04) and neutrophils (p = 0.009) was registered.
Ponieważ kolagen skóry brodawkowatej może natychmiast się kurczyć, gdy temperatura mieści się w przedziale od 60 do 70 stopni Celsjusza, po zabiegu zmarszczek klient może natychmiast wyczuć efekty skurczu skóry podczas jej podnoszenia i uelastyczniania.
As the papillary dermis collagen may immediately shrink when the temperature is within the range from 60 to 70 Celsius degree of RF, after wrinkle treatment, client may immediately sense the skin tightening effects as it is being lifted and firmed.
Turyści zatrzymali się, by podziwiać piękno samotnej brzozy brodawkowatej.
Hikers stopped to enjoy the beauty of the lone gray birch.
Nasz przewodnik przyrodniczy wskazał charakterystyczne cechy brzozy brodawkowatej.
Our nature guide pointed out the characteristics of the silver birch.
Podczas wędrówki natknęliśmy się na grzyby o brodawkowatej powierzchni rosnące na dnie lasu.
During our hike, we found warty mushrooms growing on the forest floor.
Gdy kolagen jest wytwarzany w sposób ciągły, grubość i gęstość skóry brodawkowatej skóry może zostać zwiększona, aby usunąć zmarszczki, wyeliminować blizny, przywrócić elastyczność i połysk skóry oraz sprawić, by była blond i gładka.
When collagen is produced continuously, thickness and density of the skin papillary dermis may be increased to remove wrinkles, eliminate scars, restore skin elasticity and gloss and make it be blond and smooth.
Łąki o charakterze suchym położone są z reguły ponad strefą zalewową i stanowią element przejściowy do roślinności tzw. wzgórz pontyjskich np. trzmieliny brodawkowatej Evonymus verrucosa i leszczyny pospolitej Corylus avellana.
Dry meadows are usually located outside of floodplains and form a link with the plants of the so-called Pontic hills, such as the spindle Euonymus verrucosa and the common hazel Corylus avellana.
Wybrane wskaźniki jakości technicznej drewna brzozy brodawkowatej (Betula pendula Roth.) w północno-wschodniej Polsce.
Silviculture of birch (Betula pendula Roth and Betula pubescens Ehrh.) in northern Europe Toggle navigation
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.