Wtedy będzie dobrze z Burrellem, tak?
So, this squares things with Burrell, right?
Z komisarzem Burrellem, proszę.
Byłam z Burrellem do końca.
I was behind burrell until the moment I wasn't.
Masz ten wywiad z Burrellem. To pozytywne, prawda?
Well, you still have that interview with Burrell.
Teraz szukałem Andy'ego, który załatwi mi spotkanie z Burrellem.
But right now, I needed to get to Andy, my key to meeting Burrell.
Byłem w Waszyngtonie z Burrellem, kiedy o tym usłyszałem.
I was in Washington with Burrell when I heard.
To z Burrellem miałeś na pieńku.
To z Burrellem miałeś na pieńku.
Wtedy będzie dobrze z Burrellem, tak?
Byłam z Burrellem do końca.
Więc byłem tu tylko żeby spotkać się z Burrellem.
Tri-Band... Did I mention that I only took this job to meet Anton Burrell?
Z komisarzem Burrellem, proszę.
Commissioner Burrell, please.
Byłem w Waszyngtonie z Burrellem, kiedy o tym usłyszałem.
I was in Washington with Burrell when I heard.