Examples with "by podprogram" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Odkryłam, że emocjonalny podprogram został wgrany do mojej matrycy neuronowej.
I've discovered an emotive subroutine was uploaded into my neural matrix.
Odkryłam, że emocjonalny podprogram został wgrany do mojej matrycy neuronowej.
I've discovered an emotive subroutine was uploaded into my neural matrix.
Ale każdy podprogram jest podzielony na oddzielne magazyny do testów penetracyjnych.
But each subroutine is divided into separate depositories for pen testing.
Podprogram może uprościć skomplikowane zadania, dzieląc je na mniejsze elementy.
A subroutine can simplify complex tasks by breaking them into manageable pieces.
Podprogram zapewnia, że powszechne zadania są wykonywane konsekwentnie w całym programie.
A subroutine ensures that common tasks are performed consistently throughout the program.
Każdy podprogram jest zaprojektowany do wykonywania określonej funkcji w kodzie.
Each subroutine is designed to execute a specific function within the code.
Podprogram Nawigator może się okazać pomocnym dla żeglarzy w dwóch kwestiach.
Navigator subprogram may be helpful for sailors on two issues.
W naszym projekcie główny podprogram sprawnie obsługuje wszystkie dane wejściowe użytkownika.
In our project, the main subroutine handles all user input efficiently.
Podprogram pobiera dane z bazy i formatuje je do wyświetlenia.
The subroutine retrieves data from the database and formats it for display.
W tym systemie, podprogram zarządza przechowywaniem danych dla głównego modułu.
In this system, the subprogram manages data storage for the main module.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.