"Klub Carioca został obrabowany zeszłej nocy."
The carioca club robbed last night.
Nie lubię tej sztywnej imprezy na sambobodromie - wyznaje nam Thais, 39-letnia carioca, czyli mieszkanka Rio de Janeiro.
I really don't like this stiff party on the sambodrome - says Thais, 39-year old carioca, inhabitant of Rio.
Vila Carioca oferuje całodobową recepcję oraz dostęp do przekąsek.
Vila Carioca offers a 24-hour reception and access to refreshments.
Stacja metra Carioca znajduje się zaledwie 350 metrów od hotelu.
It stands minutes away from the Carioca subway station.
Carioca - rozrzedzona wrzątkiem (wcale nie słaba!)
Carioca - weakened with boiling water (still quite strong!)
W pieszej odległości znajduje się stacja metra Carioca.
This hotel is 350 meters from Carioca underground station.
Z pomocą garderoby stał się Joe Carioca.
With the help of the wardrobe department, he becomes Joe Carioca.
Pieszczotliwie znany przez miejscowych jako "Pantanal Carioca" zaskakuje wszystkich swoją fauną i florą o ogromnym pięknie i różnorodności.
Affectionately known by locals as "Pantanal Carioca" surprises to all with its fauna and flora of great beauty and diversity.
Zróżnicowana i niepowtarzalna promenada rozrywkowa, w której podróżnik cieszy się pięknym widokiem i orzeźwiającą bryzą, podziwiając cud natury. Miasto Rio de Janeiro, a także znane na całym świecie atrakcje, są domem dla tajemnic, których nawet Carioca nie zna.
A differentiated and unique entertainment promenade where the traveler enjoys a nice view and refreshing breeze while admiring this wonder of natureThe city of Rio de Janeiro, as well as having world-famous attractions, is home to secrets that not even the Carioca knows himself.
Możesz albo przejechać się kanałami i odkryć prawdziwą Carioca Pantanal, w ciągu dnia lub o zachodzie słońca.
You can either take a ride through the canals and discover the real Pantanal Carioca, during the day or at sunset.
We Francji inna grupa Carioca, nagrała cover piosenki który zajął 22. pozycję w dniu 9 września 1989 i pozostał na liście przez dziewięć tygodni.
In France, the song was covered by another group, Carioca, which peaked only at number 22 on September 9, 1989 and remained on the chart for nine weeks.
O potężny Cezarze, Carioca, szefowa twoich tancerek, prosi o audiencję.
Almighty Caesar, Carioca, head dancer, wants an audience.
Carioca. Tak go nazwiemy.
Carioca. That's what we call it.