Lojalność jest kluczowa; dlatego wierni zwolennicy są tak cenni dla liderów.
Loyalty is essential; that's why true blood followers are so valuable to leaders.
Choć przyznam, że i oni są na swój sposób cenni.
Though I dare say a soldier is valuable in his own way.
Jeśli nie zagrasz, cenni ludzie stracą życie.
Should you choose not to play, precious people will die today.
Uwielbiam wspierać ich, aby czuli się szczęśliwi, cenni uczestnicy zdrowego społeczeństwa.
I love to support them to feel happy, precious participants of healthy society.
Usługa w restauracji była świadczona doskonale, co sprawiło, że poczuliśmy się naprawdę cenni.
The service at the restaurant was provided excellently, making us feel truly valued.
Chcieliśmy wam pokazać, jak cenni jesteście.
Well, we wanted to show you how valued you all are.
Ale póki co, jesteście bardziej cenni jako karta przetargowa.
But for the time being, you are more valuable as leverage.
Jesteśmy zbyt cenni dla siebie by zostac wrogami.
We are too valuable to each other to be enemies.
Spacerowicze i rowerzyści są bardzo cenni dla naszego społeczeństwa.
These walkers and cyclists are very valuable to our society.
Pracownicy o szerokich kompetencjach są bardziej cenni dla swoich firm.
Having multiskills makes employees more valuable to their companies.
Wszyscy jesteśmy bardzo cenni i takie tam.
We're all very valuable and whatever.
Tam tacy jak ty są bardzo cenni.
In my war, people like you are valuable.
Oby byli tak cenni, jak uważasz.
Those two better be as valuable as you think.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.