Zbuduj strategię cross-chanel, gdzie każdy kanał wykorzystuje mocne strony innego.
Build a cross-channel strategy, where each channel uses the strengths of another one.
Myślę że lepiej bedzie dla wszystkich, wliczając mój system immunologiczny, że zostanę w tym czym jestem, i bez fartucha, ponieważ to jest chanel.
I think it'd be better for everyone, including my immune system, if I just keep on wearing what I'm wearing, and not the apron, 'cause this is chanel.
Poza tym wszystkim dobierając chanel 2.55, powinnyśmy mieć klasyczną i stylową bazę a buty i skarpety (szare) zdecydowanie nie są stylowe.
Besides all this, choosing chanel 2.55, we should have a classic and stylish base and shoes and socks (gray) are definitely not stylish.
W torebce mam chanel.
I've got chanel in my purse.
Pożyczyłem chanel od przyjaciela.
I'd borrowed a Chanel from a friend.
Dostała wtedy chanel rouge.
Co lepsze: granatowa sukienka chanel
Should I wear the navy blue chanel
Więc... Myślę że lepiej bedzie dla wszystkich, wliczając mój system immunologiczny, że zostanę w tym czym jestem, i bez fartucha, ponieważ to jest chanel.
So... I think it'd be better for everyone, including my immune system, if I just keep on wearing what I'm wearing, and not the apron, 'cause this is Chanel.
Rozpoczęty przez cicka12, 14 maj 2015 chanel, preston, clothes, fishing
Started by cicka12, 14 May 2015 chanel, preston, clothes, fishing
Przy kolacji poczulem pani chanel nr 5.
At dinner tonight... l smelled your Chanel No. 5.
Przy kolacji poczulem pani chanel nr 5.
At dinner tonight I smelled your Chanel No. 5.
Przy kolacji poczułem pani chanel nr 5.
I smelled your Chanel No. 5.
Wyobrażacie sobie mieszankę zapachów chanel, szamponu i odżywki na raz?! BRRRRR;)
Can you imagine a blend of fragrances Chanel, shampoo and conditioner at once?! Brrrrr;)