Sooner or later, charles must surrender, and leave Italy altogether.
Wcześniej, czy później, Karol musi się poddać i opuścić Włochy.
This year, he led mike ross straight to charles forstman.
W tym roku poprowadził Mike Ross prosto do Karola Forstman.
The ear print left on the car window definitely did not belong to charles wright.
Odcisk lewego ucha z okna auta na pewno nie należy do Charles'a Wright'a.
This journal matches charles hankel's handwriting.
To pismo pasuje do stylu pisma Charles'a Hankel.
Planted here by charles to make us think he's dead.
Podłożona tu przez Charlesa, żebyśmy myślały, że nie żyje.
Isaac and one of charles' men took him at gunpoint.
Isaac i jeden z ludzi Charlesa mają go na muszce.
Someone who works there has to know what happened to charles.
Ktoś z pracowników musi wiedzieć co się stało z Charlesem.
I'm the one who told im to tell charles I was dead.
To ja kazałam mu powiedzieć Charlesowi, że nie żyję.
Actually, charles and I have always talked openly about everything.
Przeciwnie. Charles i ja zawsze rozmawialiśmy ze sobą otwarcie.
I will let one of you help me - charles.
Pozwolę jednemu z was mi pomóc... to będzie Charles.
Sir charles would like to see you in his office immediately.
Sir Charles pragnie widzieć pana w swym biurze niezwłocznie.
Okay. when charles asked me to take over, I was overwhelmed.
Gdy Charles poprosił mnie o zastępstwo, byłam przytłoczona.
She prescribed some drugs for charles and I want to know why.
Przepisała Charlesowi pewne prochy i chcę wiedzieć dlaczego.