Każdy gość otrzymał przystawkę w postaci hummusu z chipsami z pity.
Each guest received a spread hummus with pita chips as an appetizer.
Podczas pikniku zauważył, że wszyscy opychają się kanapkami i chipsami.
During the picnic, he noticed everyone gorging on sandwiches and chips.
Gruboziarniste guacamole serwowane z chipsami tortilla było idealnym wyborem na przystawkę.
Chunky guacamole served with tortilla chips made for a perfect appetiser choice.
Nikt nie cieszył się zwietrzałymi chipsami, które zostały po imprezie.
No one enjoyed the staled chips left over from the party.
Często wpada w obżarstwo chipsami podczas nocnych sesji grania ze znajomymi.
He often binge eats chips during late-night gaming sessions with friends.
Zamknąłem oczy, delektując się chrupiącymi chipsami podczas wieczoru gier.
I closed my eyes, savoring the crunching of the chips during the game night.
Mam tendencję do podjadania przy biurku, delektując się czekoladą i chipsami między zadaniami.
I tend to graze at my desk, enjoying chocolate and chips between tasks.
Podczas nocnego maratonu filmowego dopadł mnie napad obżarstwa chipsami i popcornem.
I had a snaccident during my late-night movie marathon with chips and popcorn.
Goście byli zachwyceni ogromnym półmiskiem z różnymi dipami i chipsami.
Guests were delighted by the huge party tray featuring various dips and chips.
Zajadały się roztopionym serem z chrupiącymi chipsami tortilla podczas meczu.
They enjoyed the remelted cheese dip with crispy tortilla chips during the game.
W trakcie nocnej nauki przytrafiła mi się nieszczęsna wpadka przekąskowa z chipsami.
During my late-night study session, I suffered an unfortunate snaccident with the chips.
Na rodzinnym pikniku dzieci zwykle opychały się hamburgerami i chipsami.
At the family picnic, the kids would pork out on burgers and chips.
Delektowała się chrupiącymi chipsami ziemniaczanymi, idealnymi na popołudniową przekąskę.
She savored the crisped potato chips, perfect for her afternoon snack.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.