Vertaling van "chrap" in Engels
To nie chrap, mam delikatny sen.
Well, please don't snore. I'm a light sleeper.
Dobra, koleś, zaparkuj się w ostatnim rzędzie widowni i nie chrap.
All right, buster, why don't you park yourself in the back row of the theatre and try not to snore.
Tylko nie chrap, pamiętaj.
Don't snore, whatever you do.
To twój udawany chrap.
That's your fake snore.
I lepiej nie chrap.
And you better not snore.
Tylko nie chrap. I jak?
Just don't snore.
Dobra, koleś, zaparkuj się w ostatnim rzędzie widowni i nie chrap. Um, ja...
All right, buster, why don't you park yourself in the back row of the theater and try not to snore.
Gdzie ona idzie tam ja. Dobra, koleś, zaparkuj się w ostatnim rzędzie widowni i nie chrap. Um, ja...
All right, buster, why don't you park yourself in the back row of the theater and try not to snore.
I lepiej nie chrap.
AND YOU BETTER NOT SNORE.
Ale ja nie oglądałam, a ty nie chrap!
To nie chrap, mam delikatny sen.
Dobra, koleś, zaparkuj się w ostatnim rzędzie widowni... i nie chrap.
All right, buster, why don't you park yourself in the back row of the try not to snore.