A nasza ciamajda nie lubi czekać.
Odwróciłem się i powiedziałem: "Ja, ciamajda, proszę ciebie, boginię wspinaczki, o rękę".
So I turn to her, sort of grandly say: "This is me, klutz, asking you goddess of rock climbing, to marry me."
Mój syn w końcu się żeni, a dziewczyna to jakaś ciamajda.
Well, my son's finally getting married, and the girl's a ninny.
Długowłosa ciamajda kontra zabójczy robotyczni rycerze, wiem na kogo bym stawiał.
Long-haired ninny versus robot killer knights, I know where I'd put my money.
Ten ciamajda znowu zapomniał kluczy i dzwonił do drzwi o północy.
That big lug forgot his keys again and rang the bell at midnight.
Tylko taka ciamajda jak on potrafi przewrócić całą półkę przypadkiem.
Only a big lug like him could knock over an entire shelf accidentally.
On to straszna ciamajda, ciągle potyka się o krzesła i rozlewa napoje.
He's such a big lug, always stumbling over chairs and spilling drinks.
Ten ciamajda upuścił tort na podłogę tuż przed przyjęciem.
That big lug dropped the cake on the floor right before the party.
Długowłosa ciamajda przeciwko zabójczym robotom-rycerzom,
Long-haired ninny versus robot killer knights,
Długowłosa ciamajda przeciwko zabójczym robotom-rycerzom, Wiem na kogo postawiłbym pieniądze.
Long-haired ninny versus robot killer knights, I know where I'd put my money.
Wtedy odwróciłem się i powiedziałem z patosem: "Oto ja, ciamajda, proszę ciebie, bogini wspinaczki o rękę?"
So I turn to her, sort of grandly say: "Well, this is me, klutz, asking you... goddess of rock climbing, to marry me."
"Oto ja, ciamajda, proszę ciebie, bogini wspinaczki o rękę?"
"Well, this is me, klutz, asking you, goddess of rock climbing, to marry me."
Wtedy odwróciłem się i powiedziałem z patosem: "Oto ja, ciamajda, proszę ciebie, bogini wspinaczki o rękę?" I wyciągnąłem pierścionek.
So I turned to her, sort of grandly say, "Well, this is me, klutz, Asking you, Goddess of rock climbing, to marry me." I took out the ring.