Mieszkańcy wioski wyciągnęli wielką kadź, by podzielić się domowym cydrem.
The villagers brought out a large jorum to share their homemade cider.
Podczas zimowego festiwalu rodziny wychodzą, by tańczyć tańce ludowe i cieszyć się ciepłym cydrem.
During the winter festival, families come out to folk dance and enjoy warm cider.
Delektowałem się schłodzonym cydrem, siedząc w ogrodzie w słoneczne popołudnie.
I enjoyed a chilled cyder while sitting in the garden on a sunny afternoon.
Restauracja serwowała wyjątkowe danie, które idealnie komponowało się z musującym cydrem.
The restaurant featured a unique dish paired perfectly with sparkling cyder.
Po obiedzie, cieszył się cydrem jabłkowym o pojemności pół pinty.
After dinner, he enjoyed a half-pint of apple cider.
Na jej przyjęciu urodzinowym serwowano pyszne przekąski w połączeniu z schłodzonym jasnym cydrem.
Her birthday party featured delicious snacks paired with chilled white cider.
Dzik jest naturalnym cydrem produkowanym wyłącznie z polskich, najbardziej dzikich jabłek.
Dzik is a natural cider, produced only from the wildest polish apples.
Kieliszki do toastów napełniono musującym cydrem na uroczystość.
The toasting glasses were filled with sparkling cider for the celebration.
Wrzuć z powrotem mięso do garnka i zalej cydrem.
Put the meat back into the pot and pour cider.
Zakołysał cydrem lodowym w kieliszku, zanim się napił.
He swirled the ice cider in his glass before taking a sip.
Po zabawie na śniegu rozgrzaliśmy się aromatycznym grzanym cydrem.
After playing in the snow, we warmed up with rich mulled cider.
W restauracji delektowała się niegazowanym cydrem jabłkowym do kolacji.
At the restaurant, she enjoyed an uncarbonated apple cider with her dinner.
Po wędrówce delektowaliśmy się grzanym cydrem w przytulnej chatce.
After the hike, we enjoyed mulled cider in the cozy cabin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.