Vertaling van "de morcerf" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Albert de Morcerf strzeli mi w serce.
To już nie będzie "ktoś o imieniu Fernand" lecz "Hrabia Fernand de Morcerf".
It won't be "a certain Fernand", but Count Fernand de Morcerf.
Hrabio de Morcerf, nie udzieliłem panu głosu.
Cóż... Wicehrabia de Morcerf chciałby...
Well, Mr. De Morcerf wishes to...
Ale żeby oskarżyć człowieka zasłużonego dla społeczeństwa i cieszącego się szacunkiem, Hrabiego de Morcerf...
But to accuse a man with the record of public service... and the respectability of Morcerf...
Szlachetny i szanowany Hrabia de Morcerf...
Czy to nie był przypadkiem Hrabia de Morcerf?
Hrabia Monte Christo okrywa niesławą pana de Morcerf i w oczach jego syna miał do tego prawo?
The Count of Monte Cristo acts dishonorably to M. de Morcerf, and is justified by his son!
Nie mogę uwierzyć że generał, Hrabia de Morcerf i Par Francji...
I can't believe that a general Count of Morcerf and peer of France...
Te jednak tylko potwierdziły winę hrabiego de Morcerf.
11532 - No, niech pan powie: kto u diabła może wiedzieć we Francji, że Fernand i hrabia de Morcerf to jedna i ta sama osoba i kto wreszcie zajmuje się dziś Janiną, która zdaje mi się, padła w 1822 czy 1823 roku?
"Now, just tell me who the devil should know in France that the officer Fernand and the Count of Morcerf are one and the same person? and who cares now about Yanina, which was taken as long ago as the year 1822 or 1823?"
Przypomniał sobie owe ciekawe historie o rzymskich bandytach, przyjmowane w Paryżu z takim niedowierzaniem, które Albert de Morcerf opowiadał pani Danglars i Eugenii w czasach, gdy miał jeszcze zostać zięciem pierwszej i małżonkiem drugiej.
He remembered those interesting stories, so little believed in Paris, respecting Roman bandits; he remembered the adventures that Albert de Morcerf had related when it was intended that he should marry Mademoiselle Eugenie.