Opowieść druga, czyli defraudacja i jej długowieczne skutki.
Najważniejszą rzeczą teraz jest sprawa defraudacja podatków.
Jeśli nie wykażecie w raporcie niedoboru, będzie to defraudacja.
If you don't report the shortfall, it's fraud.
Nie uważają, że to defraudacja.
They don't think it's fraud.
Jego defraudacja środków firmowych doprowadziła do poważnych kłopotów finansowych dla biznesu.
His embezzling of company funds led to serious financial trouble for the business.
Czyli porwania, defraudacja, morderstwa?
Fałszerstwo, defraudacja, dwa wyroki za narkotyki... złamanie zasad zwolnienia warunkowego.
Forgery, embezzlement, two drug convictions plus jumping parole.
Raczej pranie brudnych pieniędzy, oszustwo, defraudacja, a teraz ty masz z nim coś wspólnego.
Try money laundering, fraud, embezzlement, and now you're involved with him.
Ta defraudacja też mi się nie podoba.
Similarly not minded to proceed with the embezzlement.
Wiesz, że to defraudacja, prawda?
You know that's fraud, right?
Nielegalny hazard, przemyt zagranicznej waluty, nielegalny handel walutami i defraudacja.
Illegal overseas gambling, smuggling foreign currency, illegal currency exchange, and embezzlement.
Znęcanie się i defraudacja w ośrodku?
Child abuse and embezzlement at the center?
W tym stanie, defraudacja pierwszego stopnia... karana jest wyrokiem od 3 do 5 lat.
In this state, first-degree fraud carries a minimum of three to five years.