Na grillu sos czosnkowo-ziołowy był ulubionym dipem do warzyw.
At the barbecue, ranch dressing was the favorite dip for vegetables.
Jego ulubioną przekąską były łuskane nasiona słonecznika, jedzone z dipem.
His favorite snack was shelled sunflower seeds, enjoyed with a dip.
Jego ulubioną przekąską jest ciepły paluszek serowy, zwłaszcza z dipem.
His favorite snack is a warm tequeño, especially with some dipping sauce.
W restauracji paluszki rybne serwowane są z pysznym pikantnym dipem.
At the restaurant, the fish fingers come with a delightful spicy dipping sauce.
Delikatnie połącz mieszankę serka kremowego z dipem, aby uzyskać kremową konsystencję.
Fold the cream cheese mixture into the dip for a creamy consistency.
Połączył marchewki gotowane z pikantnym dipem, co stworzyło idealną przystawkę.
He paired coddled carrots with a tangy dip, creating a perfect appetizer.
Kiełki fasoli są doskonałą, niskokaloryczną przekąską, zwłaszcza z dipem.
Bean sprouts are an excellent low-calorie snack when enjoyed with a dip.
Na przyjęciu wszyscy delektowali się pysznym dipem zrobionym z serka śmietankowego i ziół.
At the party, everyone enjoyed the savory dip made with cream cheese and herbs.
Spróbuj tych chrupiących warzywnych paluszków z kremowym dipem jako przekąskę.
Try these crunchy veggie sticks with a creamy dip for a snack.
Na pikniku delektowaliśmy się marynowanymi ogórkami i lekkim dipem jogurtowym.
At the picnic, we enjoyed marinated cucumbers and a light yogurt dip.
Na zdrową przekąskę spróbuj surowej czerwonej kapusty z hummusem lub ulubionym dipem.
For a healthy snack, try raw red cabbage with hummus or your favorite dip.
Jego ulubionym dipem do frytek jest zdecydowanie sos z papryki; dodaje dużo energii.
His favorite dip for fries is definitely pepper sauce; it adds so much zest.
Na orzeźwiającą przystawkę podaj groszek cukrowy z hummusem lub dipem.
For a refreshing appetizer, serve snap peas with hummus or dip.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.