Examples with "dla FileMaker Pro" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MacConsulting, FileMaker Business Alliance Partner, ogłosił wydanie wersji Beta 5 ContactZ dla FileMaker Pro.
MacConsulting, a FileMaker Business Alliance Partner, today announced the release of version Beta 5 of ContactZ for FileMaker Pro.
Andere resultaten
Ponieważ jest w pełni zintegrowany z FileMaker Pro poprzez duży zestaw...
Since it is perfectly integrated with FileMaker Pro through a large set...
FileMaker Pro Advanced może przesyłać e-maile poprzez aplikację kliencką.
FileMaker Pro Advanced can Send Mail via an email client application.
Program FileMaker Pro Advanced to narzędzie do tworzenia własnych aplikacji.
FileMaker Pro Advanced is the tool you use to create a custom app.
Dodaj kompletną stronę za pomocą tylko FileMaker Pro i FTPit.
Upload a complete website using only FileMaker Pro and FTPit.
Uzyskaj więcej danych na temat bezpieczeństwa połączenia sieciowego w FileMaker Pro.
Get more details about the security of your network connection in FileMaker Pro.
Wyślij e-mail bezpośrednio z programu FileMaker Pro do Twojego serwera pocztowego.
Send email directly from FileMaker Pro to your mail server.
MediaMaid FM rozwija się i działa w ramach programu FileMaker Pro.
MediaMaid FM is developed with and runs under FileMaker Pro.
EZxslt to pierwszy automatyczny generator arkusza stylów XSLT FileMaker Pro.
EZxslt is the first automatic XSLT stylesheet generator for FileMaker Pro.
SyncDeK dodaje możliwość replikacji danych do programu FileMaker Pro.
SyncDeK adds data replication capability to FileMaker Pro.
Klient FileMaker Pro Advanced wymaga licencji programowej.
FileMaker Pro Advanced client requires a software license.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.