We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niemal całkowicie niewidoczny dla oka, absolutnie niewykrywalny dla oprogramowania.
Totally stealthy, undetectable for software, almost impossible to spot.
Naszą pracę rozpoczynamy od szczegółowej analizy celów i wymagań dla oprogramowania.
Our work start from a detailed analysis of the objectives and requirements for the software.
To stworzy nową platformę sprzedażową dla oprogramowania, usług oraz materiałów eksploatacyjnych.
This will create a new sales platform for software, services, and consumables.
Pobrał klucz aktywacyjny z serwera kluczy dla oprogramowania.
He retrieved the activation key from the key server for the software.
To chyba duże wyzwanie dla oprogramowania.
That must be a challenge for the software.
Jak sprawdzić, czy mój system będzie odpowiedni dla oprogramowania?
How to check if my system would be suitable for the software?
Bardziej przewidywalne struktury kosztów dla oprogramowania i technologii -bez przykrych niespodzianek.
More predictable cost structure for software and technology-without unpleasant surprises
Można określić, jeśli istnieją aktualizacje lub dodatki service pack, które są dostępne dla oprogramowania przed rozpoczęciem uaktualnienia.
You may want to determine if there are any updates or service packs that are available for the software before you start the upgrade.
Ulepszony monitor zwraca uwagę i promuje interakcję użytkownika; jego obszerny, widoczny i funkcjonalny obszar jest idealny dla oprogramowania wykorzystującego klawiaturę ekranową.
The upgraded monitor draws attention and promotes user interaction; its generous viewable and workable area is perfect for software that utilizes an onscreen keyboard.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.