Vertaling van "dobrano" in Engels
Próbę dobrano na podstawie wielkości sprzedaży i produkcji.
The sample was selected on the basis of volumes of sales and production.
Skład produktu dobrano pod kątem dostarczenia szerokiego wachlarza składników odżywczych w optymalnych dawkach.
The composition of the product was selected to provide a wide range of nutrients in optimal doses.
W ogrodzie dźwięków wszystkie materiały dobrano tak, aby zapewnić bodźce dla uszu.
In the sound garden all materials were selected in view of the sounds they produce.
Równocześnie dobrano optymalne warunki rozdziału chromatograficznego.
At the same time, optimal conditions for chromatographic separation were selected.
Dekoracje dobrano tak, by współgrały z motywem przewodnim imprezy.
Decorations were chosen in harmony with the theme of the party.
Wszystkie te produkty dobrano z myślą o potrzebach i wygodzie ich użytkowników.
All of these products were chosen to meet the needs and comfort of their users.
Do otrzymanych wyników dobrano odpowiednie metody prezentacji graficznej, zapewniające przejrzystość i zrozumiałość przekazu.
Appropriate methods of graphic presentation were chosen for the obtained results to guarantee their transparency and intelligibility.
Maszyny dobrano w taki sposób, aby spełniały oczekiwania dostosowane do materiałów, które my akurat przerabiamy.
The machines were selected in such a way as to meet the expectations tailored to the materials that we process.
Wszystkie elementy pasywne dobrano pośród najlepszych dostępnych na rynku i wyselekcjonowano pod kątem osiągnięcia najlepszego możliwego brzmienia.
All passive elements were selected among the best available on the market with the best possible sound in mind.
Sprzęt technologiczny maszyny dobrano tak, aby zaoferować produkty w szerokim zakresie wymiarów, ciężaru i złożoności kształtowej.
The technology and machinery were chosen so that we can offer products in a wide range of dimensions, weights and shape complexity.
Na podstawie analizy modelu dobrano dwa proste węglowodory: toluen i heksan.
Based on the analysis of the model, two simple hydrocarbons - toluene and hexane - were selected.
Odpowiednie zestawienie węglowodanów, dobrano według kryterium jakim jest szybkość trawienia i uwalniania cukrów prostych do krwiobiegu.
The correct combination of carbohydrates was selected according to the criterion of the speed of digestion and the release of simple sugars into the bloodstream.
Kryteria oceny systemu transportu zbiorowego dobrano na podstawie analizy literatury w zakresie funkcjonalności i organizacji transportu zbiorowego w miastach oraz wyników badań marketingowych.
The criteria for evaluation of public transport system was selected on the basis of the literature in terms of functionality and organization of public transport in the cities and the results of marketing research.