Szokujący skandal dopingowy w kolarstwie trafił na pierwsze strony gazet przez cały sportowy weekend.
A shocking doping scandal in cycling stole the headlines throughout the entire sporting weekend.
Skandal dopingowy z udziałem sportowca wywołał poważny kryzys wiarygodności w branży sportowej.
The athlete's doping scandal caused a significant credibility gap for the sports industry.
Skandal dopingowy sportowca okrył hańbą całą drużynę.
The athlete's doping scandal brought dishonor to the entire team.
Ujawniony dopingowy skandal sportowca zmienił bieg mistrzostw.
The athlete's outed doping scandal changed the course of the championship.
Od razu chcemy powiedzieć, że produkt nie jest dopingowy, więc nie jest sprzedawany w aptekach.
Immediately we want to tell you that the product is not doping, so it is not sold in pharmacies.
Program dopingowy był znany jako STASI 14.25.
The doping program was known as STASI 14.25.
Czy Cialis liczy się jako produkt dopingowy?
Does Cialis count as a doping product?
Program dopingowy był prowadzony przez rząd NRD od około 1968 r. Do 1989 r., Kiedy mur Berlin został zniszczony.
The doping program was run by the East German Government from about 1968 until 1989 when the Berlin wall was destroyed.
Do 1989 r., Kiedy mur berliński został zniszczony.Program dopingowy był znany jako STASI 14.25.Doping odbywał się w tajemnicy i dopiero w latach 90.
The doping program was run by the East German Government from about 1968 until 1989 when the Berlin wall was destroyed. The doping program was known as STASI 14.25.
W trakcie wiecu motywacyjnego konkurs dopingowy sprawił, że wszyscy głośno kibicowali swojej ulubionej drużynie.
During the pep rally, the cheer-off had everyone cheering loudly for their favorite team.
Najlepiej zorganizowany program dopingowy w historii sportu.
Może wszystko po prostu ignorowałeś, wiesz, podczas gdy martwiłeś się o mecz albo o bal albo o sprzedaż ciasteczek na klub dopingowy.
Maybe you just ignored it all, you know, while you worry about the big game or the prom or or the bake sale for the pep club.
Matthew Syed odpowiedział, że chociaż zdarzenie było dokonane z premedytacją, "niewymownie nieetyczne" i niebezpieczne, nie było tak lekkomyślne, jak skandal dopingowy w NRD i inne przypadki długoterminowego dopingu.
Matthew Syed countered that while the incident was premeditated, "unspeakably unethical" and dangerous, it was not nearly as reckless as the East German athletics doping scandal and other instances of long-term doping.