Vertaling van "doris pack" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doris Pack powiedziała, iż PE "ma na te kraje wpływ, którego nie da się porównać z oddziaływaniem parlamentów narodowych."
Mrs Pack says the EP has "an influence on these countries which can not be compared with national parliaments."
Chciałem bardzo gorąco podziękować pani Doris Pack i pani Komisarz za podjęcie tej inicjatywy.
Mr President, I would like to extend my very warm thanks to Mrs Pack and the Commissioner for taking this initiative.
Siły polityczne, jak powiedziała pani Doris Pack, muszą rozwiązać swoje własne problemy.
As Doris Pack said, the political forces must resolve their own problems.
Powrót do kierunku polityki opartego na zasadach podziałów etnicznych ma hamujący wpływ na proces, co tak trafnie ujęła pani Doris Pack.
It is counterproductive to go back to politics based on ethnic principles, as Doris Pack so aptly put it.
Chylę jednak czoła przed wielką mądrością i doświadczeniem Doris Pack, która powiedziała, że mogą się z tym wiązać pewne perspektywy.
However, I will bow to the superior wisdom and experience of Doris Pack in saying that this may be the way forward.
Moim zdaniem, kluczowym problemem tego kraju jest, że niestety - i tutaj powtórzę to, co powiedziała Doris Pack - priorytety wciąż często ustalają nacjonaliści.
As I see it, the crucial issue in this country is that unfortunately - and here I would echo what Doris Pack has said - the nationalists often still seem to be setting the agenda.
Mogę powiedzieć, że skoro ten wniosek znalazł się w rękach Doris Pack, to znaczy, że był w dobrych rękach.
I might say that when this proposal was in the hands of Doris Pack, it was in good hands.
Przede wszystkim proszę mi pozwolić podziękować pani Doris Pack za całą jej energię, jaką włożyła w przygotowanie tego sprawozdania.
First of all, please allow me to thank Mrs Doris Pack for all the energy she put into the preparation of this report.
Chciałbym skorzystać z okazji i podziękować pani poseł Doris Pack za udział w spotkaniu otwierającym to wydarzenie.
I would like to take this opportunity to thank Mrs Pack for her participation in the opening meeting of this event.
Dołączę do moich kolegów z gratulacjami dla pani Doris Pack dotyczącymi jej prac jako sprawozdawcy.
I join my colleagues in congratulating Mrs Doris Pack on her work as rapporteur.
Doris Pack wyraził zgodę na tę propozycję i zalecił przyjęcie poprawek 16 i 20.
Doris Pack, who agreed to the proposal and recommended that the House adopt amendments 16 and 20.
W dzisiejszym głosowaniu jednoznacznie poparłem sprawozdanie pani poseł Doris Pack, w którym sprawozdawczyni podkreśla podejście partnerskie i współpracę w kształtowaniu kierunków polityki i wdrażaniu procesu bolońskiego.
In today's vote, I unequivocally supported Doris Pack's report, in which the rapporteur emphasises the partnership approach and cooperation in policy-making and implementation of the Bologna Process.
Doris Pack przed głosowaniem nad poprawką 7, aby zaproponować poprawkę ustną do tej poprawki, którą przyjęto.
Doris Pack, before the vote on Amendment 7, to propose an oral amendment to that amendment, which had been adopted.