Jego krępa postura sprawiła, że został pierwszym wyborem podczas draftu koszykarskiego.
His strapping stature made him the first pick during the basketball draft.
Fani co roku z niecierpliwością oczekiwali na wyniki draftu do zawodowej ligi.
Fans eagerly awaited the major league draft results every year.
Bardzo podobne do naprzemiennego draftu z banowaniem, tyle że potencjalnie szybsze.
This is very similar to the alternating ban draft, just potentially faster.
Podczas draftu serpentynowego, komunikacja między właścicielami drużyn utrzymuje wysoką energię.
During the snake draft, communication among team owners keeps the energy high.
Zawsze lubiłem wyzwanie, jakie stanowi format draftu wężowego.
I have always enjoyed the challenge of a snake draft format.
Podczas draftu drużyny uznały tight enda za cenny nabytek.
During the draft, teams identified the tight end as a valuable asset.
Lokalne media relacjonowały plany menedżera drużyny dotyczące nadchodzącego draftu.
Local news covered the baseball manager's plans for the coming draft.
Uwielbiam strategiczne planowanie wymagane podczas draftu serpentynowego.
I love the strategic planning required during a snake draft.
W trakcie draftu wężowego byłem zachwycony, że udało mi się zgarnąć czołowego biegacza.
During the snake draft, I was thrilled to grab a top running back.
Pieniądze są i ich nie ma, ale kolejność draftu jest wieczna.
Well, guys, money comes and goes, but the draft order is forever.
Byłeś ze mną w dniu draftu.
I mean, you were with me on draft day.
Podczas draftu serpentynowego wybrałem rozgrywającego już na początku.
During the snake draft, I picked a quarterback early on.
Ale zanim pójdziecie, chcę wam pogratulować udanego draftu.
But before you go, I want to congratulate everyone on a successful draft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.