Nie orientuję się w tym za dobrze, ale wiem, że krąży opowieść o celtyckich druidach, którzy przybyli tutaj w XIX wieku.
I'm not too versed, But I do know that there's A history of celtic druids that migrated here in the 1800s.
Skąd on wie wszystko o symbolach celtyckich i druidach?
How does he know all about Celtic symbols and druids?
Przepraszam. Znalazłam informacje o druidach, o które prosiłeś.
Pardon. But I found the stuff you wanted on Druids.
No, zadzwoń też do Veronici Kippling i dowiedz się co wie o druidach.
And call Veronica Kipling at the museum and see what she knows about Druids.
O Druidach mówi się, że mają dostęp do ogromnej mocy, jeśli ta moc może być wykorzystana, można zdominować wszystko.
Druids are said to have access to tremendous power, and if that power could be harnessed, then total systems dominance could be achieved.
Ostatnio napisałem małą książkę o Druidach, i rozważałem w niej, czy w religii celtyckiej był element szamanistyczny: dzięki Eliade myślałem, że nie było żadnego, lecz jego książka sprawiła, że zacząłem myśleć w szerszych kategoriach.
I recently wrote a little book on the Druids, and in it had to consider whether there was a shamanistic element in Celtic religion: with Eliade, I had thought there was none, but his book set me thinking in wider terms.
Właśnie skończyłem czytać "Wszystko Co Zawsze Chciałeś Wiedzieć O Druidach Ale Bałeś Się Zapytać".
Well, I finally finished Everything You Always Wanted to Know About Druids but Were Afraid to Ask.
Opowiedziała mi o druidach i ofiarach jakie składali...
She told me about the Druids and their sacrifices of women to...
Opowiedziała mi o druidach i ofiarach jakie składali... Pewnie rzeczywistość pomieszała się jej z historiami, które opowiadał nam Patricka ojciec.
She told me about the Druids and their sacrifices of women to - She's probably confusing reality with the stories Patrick's father told us.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.