Drogie rodziny Jestem ella Michèle Chciałbym wziąć udział w programie au pair Mam doświadczenie z dziećmi.
Dear Family I am ella Michèle I would like to participate in the au pair program I have experience with children.
Tabletka z octanem uliprystalu - np. ellaOne sprzedawane są one w Stanach Zjednoczonych pod nazwą ella.
Tablets containing ulipristal acetate - e.g. ellaOne sold in the U.S. under the name ella.
Ella czuła się winna, że była poza kontaktem z dziadkami przez miesiące.
Ella felt guilty for being out of touch with her grandparents for months.
Ella cieszyła się z opowiadania historii swojemu gościowi w trakcie śniadania.
Ella enjoyed sharing stories with her house guest during breakfast.
Podczas oceny, Ella została wyróżniona za swoją konsekwentną oddanie do swojej roli.
Ella was singled out during the evaluation for her consistent dedication to her role.
Ella i jej zespół są odpowiedzialni za koordynację tegorocznej akcji charytatywnej.
Ella and company are responsible for coordinating the charity event this year.
Może Ella miała swój na sobie, kiedy ktoś ją dusił.
Maybe Ella was wearing hers and someone choked her with it.
Ella śmiała się z siebie, że ubrała się zbyt elegancko na nieformalne spotkanie.
Ella laughed at herself for being overdressed at the informal gathering.
Ella powiedziała, że ta fotograf próbuje pomóc mi odrzucić zahamowania.
Ella said the photographer was trying to strip away my inhibitions.
Jeśli tym potworkiem jest Ella, to mi z tym dobrze.
If that little creature is Ella, I am fine with it.
Ella, nic z tego nie jest nawet bliskie prawdy.
Ella, none of this is even close to the truth.
Ella by umarła, a nie wbiła mi nóż w plecy.
Ella would die before she stabbed me in the back.
Ella dostrzegła okazję jak na dłoni i bez wahania ją wykorzystała.
Ella saw the open goal and took the chance without hesitation.