Następuje zmiana w globalnej polityce, a dotychczasowy establishment ma kłopoty.
Global politics is shifting, and the establishment is in trouble.
Wojsko milczy; establishment polityczny jest w szoku.
The army is silent; the political establishment in a state of shock.
Odszczepieniec odmówił przyjęcia zasad narzuconych przez establishment.
Establishment okrzyknął werdykt zaległym zwycięstwem sił dobra.
The establishment hails the verdict as a long-overdue victory for the forces of good.
Ostatnio, establishment ten znowu zareagował agresywnie.
That establishment recently reacted aggressively once again.
Polityczny establishment w tym kraju straszliwie zawiódł swój naród, a zwłaszcza młodzież.
The political establishment in that country has dismally failed its people, particularly the youth.
Medyczny establishment kwestionuje stosowanie hormonów bioidentycznych z obawy o ryzyko nowotworu.
The medical establishment questions the use of bioidentical hormones out of concern about cancer risks.
Nie łykam wszystkiego, co głosi medyczny establishment.
I don't just lap up whatever the medical establishment says.
Jak mogliście ostatnio zauważyć, establishment zaczyna się denerwować.
W zasadzie to sytuacja gdzie młode gangi chcą wyprzeć establishment.
Co u licha męski establishment wie o kwestii aborcji?
What the hell does the male establishment know about abortion?
Establishment polityczny musi teraz uważać, by lekarstwo nie okazało się bardziej szkodliwe niż choroba.
The political establishment now has to be careful that the cure is not worse than the disease.
Stojąc ramię w ramię z nimi - Establishment.
I'm on the inside... standing shoulder-to-shoulder with them... the establishment.