I need to habla with esteban.
I told her that I'm staying here, Working on esteban's show.
Powiedziałem jej, że zostaję tutaj i będę pracował z Estebanem.
But none of us, Esteban, has ever been a real bride.
Ale żadna z nas, Estebanie, nigdy nie była prawdziwą panną młodą.
Nora, Esteban, we have one last surprise for you tonight.
Noro, Estebanie, mamy dla was ostatnią niespodziankę.
It hurts like hell, but Esteban really likes it.
Boli jak cholera, ale Estebanowi bardzo się podoba.
Esteban managed to get your father convicted for Leslie Delgado's murder.
Estebanowi udało się skazać twojego ojca za zabójstwo Leslie Delgado.
I didn't get to speak to Esteban on the phone, though.
Niestety nie udało mi się porozmawiać z Estebanem przez telefon.
You're going to come and live with me and Esteban.
Po ślubie będziesz żyła ze mną i Estebanem.
Also sad... Rogelio, after playing second fiddle to Esteban all day.
Po tym, jak grał drugie skrzypce przy Estebanie przez cały dzień.
Together with Esteban and Teresita we farewell old year and welcomed new one.
Razem z Estebanem i Teresitą też pożegnaliśmy stary rok i powitaliśmy nowy.
This is esteban and the rest of the guys.
To jest Esteban i reszta chłopaków.
No one here knows an esteban.
Nie, to nie ma sensu. Nancy?
I need to habla with esteban.