Jaskrawe dodatki nie pasowały do jej prostego stroju, tworząc modowe faux pas.
The garish accessories clashed with her simple outfit, creating a fashion faux pas.
Jej małostkowość wyszła na jaw, gdy plotkowała o drobnym faux pas współpracownika.
Her pettiness became apparent when she gossiped about her coworker's minor faux pas.
Spóźnienie się bez uprzedzenia zostało odebrane jako faux pas.
Arriving late without notifying anyone was perceived as a party foul.
Zapomnienie tortu urodzinowego było wielkim faux pas na przyjęciu.
Forgetting the birthday cake was a big party foul at the celebration.
Zastosowanie się do tej prostej zasady pozwoli uniknąć modowego faux pas.
Follow this simple rule to avoid making a fashion faux pas.
Spojrzała z pogardą na prostą sukienkę, wyraźnie uznając ją za modowe faux pas.
She looked haughtily at the simple dress, clearly regarding it as a fashion faux pas.
To faux pas może obrócić się przeciwko niemu.
This faux pas could well turn against him.
Unikanie takich faux pas nie jest trudne.
Avoiding such faux pas is not so difficult.
Spóźnienie się i przerwanie gry zostało uznane za faux pas towarzyskie.
Arriving late and interrupting the game was considered a party foul.
A modowe faux pas wróci do domu.
And the fashion faux pas will be sent home.
Już powoli przeistaczają się od pożądanej oryginalności do totalnego faux pas.
They're slowly changing from uniqueness into total faux pas.
Ale wystarczy jedno modowe faux pas, a rozbieranie potrwa wieczność.
But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
To w korporacjach wielkie faux pas, naruszenie zasad czy coś tam.
That's like a huge corporate faux pas, breach of protocol or something.