Wiele startupów szuka finansowania z venture capital we wczesnych fazach rozwoju.
Many startups seek venture capital funding during their early growth stages.
Klinika specjalizowała się w leczeniu pacjentów w ostrych fazach ich chorób.
The clinic specialized in treating patients in acute phases of their illnesses.
Na zajęciach szkoły rodzenia uczyli się o różnych fazach skurczów porodowych.
The birthing class taught them about the different stages of birth pangs.
Jego rozległa wiedza była wsparciem dla projektu w kluczowych fazach.
His extensive knowledge offered a bolster to the project during critical phases.
W trudnych fazach projektu wszyscy zwracali się do zespołu wiodącego po wskazówki.
Everyone turned to the core team for guidance during challenging phases of the project.
Osiąganie celów często wymaga trwałego wysiłku, szczególnie w późnoetapowych fazach.
Achieving goals often requires sustained effort, especially in late-term stages.
Zdolności poznawcze często zmieniają się drastycznie w różnych fazach rozwojowych.
Cognitive abilities often change dramatically during different life stages of development.
Psychologia rozwojowa poszerza naszą wiedzę o odporności psychicznej w różnych fazach życia.
Developmental psychology enhances our knowledge about resilience in various life phases.
W najkrwawszych fazach oblężenie trwało miesiącami, powodując ciężkie straty.
During its bloodiest phases, the siege lasted months with heavy casualties.
Wiele startupów zmaga się ze stratą operacyjną netto w początkowych fazach rozwoju.
Many startups struggle with a net operating loss during their initial growth phases.
Dzieci uczyły się o fazach życia dzięki edukacyjnemu filmowi o wykluwaniu się.
Children learned about the stages of life through an educational video on hatching.
Dostosowania dokonane we wczesnych fazach poprawiły wydajność na dalszym etapie dla całej organizacji.
Adjustments made in the early stages improved efficiency downstream for the entire organization.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.