EKSPANSJA W INDIACH Po założeniu FIBRO India w Pune powstaje samodzielny zakład produkcyjny.
Following the founding of FIBRO India, a new production site was established in Pune.
W skład pakietu NX Progressive wchodzi szereg bibliotek części znormalizowanych światowych producentów takich jak MISUMI, DAYTON, FUTABA, FIBRO, STRACK, itp.
The NX Progressive suite contains a number of libraries of standardized parts from such worldwide manufacturers as MISUMI, DAYTON, FUTABA, FIBRO, STRACK etc.
Stosowana w celu poprawienia wyglądu oraz ochrony na podłożach tj.: mineralne, beton, fibro-beton, tynkach wapiennych, cementowo-wapiennych, tynkach elewacyjnych, systemach izolacji - dociepleń.
Applied in order to improve the appearance and protection of substrates such as mineral substrates, concrete, fibre concrete, lime plasters, cement-lime plasters, façades, insulation systems.
Dla nas, w Comintex, osiągnięte zyski pokazują, że był to rok nowych inwestycji, zakupiliśmy firmę APL i duńską kompanię fibro-optyczną Zandak.
For us, at Comintex, profits reflect that this has been a year of acquisitions, both of APL and of the Dutch fiber-optic company, Zandak.
W kwietniowym numerze "Lone Gunman", pisaliśmy o wynalazku CIA, CCDTH-2138 fibro-optycznej, soczewkowej mikro kamerze.
In our April edition of The Lone Gunmen, we ran an article on the CIA's new CCDTH-2138 fiber-optic lens micro video camera.
Normalia firmy FIBRO są synonimem najwyższej precyzji i niezawodności w dziedzinie produkcji narzędzi, budowy form oraz maszyn.
FIBRO standard parts are synonymous with ultimate precision and reliability in tool manufacture, mould making and mechanical engineering.
Normalia firmy FIBRO oznaczają najwyższą precyzję.
To może być tym, co nazywamy fibro adenoma. farbbb... blaaaa head muma, co?
It could be what we call a fibro adenoma. farbbb... blaaaa head muma, what?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.