To prawda, kosztował niemal tyle samo co mała fregata.
A command suit cost nearly as much as a small frigate.
Ale ich fregata medyczna nie ma już paliwa, a jej tarcze opadły.
But their medical frigate is out of fuel and its shields are down.
A u współczesnego fregata w ogóle nic bardziej masywnego nie.
A modern frigate in general is nothing more than a massive no.
Lub żaglówka fregata, która udała się na odkrywanie nowych krain.
Or a sailing frigate that went to explore new lands.
Była tam jedynie uzbrojona fregata i pusty zbiornikowiec.
An armed frigate and a empty container vessel were all that sat there.
Ale ich fregata medyczna nie ma już paliwa...
But his medical frigate is out of fuel...
Kiedy budowa została zakończona, okazało się, że fregata jest najmniejszą z sześciu.
When construction finished, she had the smallest dimensions of the six frigates.
Sama fregata ma dwa razy więcej rakiet niż my.
That Frigate alone has got double our missile load.
Wkrótce fregata poniosło do brzegu i z impetem uderzyło o ziemię.
Soon the frigate carried to the shore and kicked on the ground.
Mogę tylko zauważyć, że nowoczesna fregata demonstruje potęgę nowoczesnych technologii.
I can only say that the modern frigate demonstrates the power of modern technology.
W tym zakresie obiecujący fregata musi być nie gorsza statków klasy oliver hazard perry.
In this respect, a promising frigate should be no worse than ships of class oliver hazard perry.
Mamy do dyspozycji fregata, ale używamy go nie za każdym razem, a gdy zajdzie taka potrzeba.
We have a frigate, but we use it not every time, and when the need arises.
Wśród odwiedzających miasto popularne są również zakotwiczone w zatoce dwa statki-muzea, niszczyciel i fregata.
Two museum ships in the harbor, a destroyer and a frigate, are also popular with visitors.