Download for Windows Premium
Publiciteit
funku
Geflecteerde vorm van funk

Vertaling van "funku" in Engels

funk
Myślę, że wciąż zostało nam dużo funku w zapasie.
I think we still got more funk in the trunk.
Grana jest tutaj mieszanka bluesa, jazzu i deep funku.
A mix of blues, jazz and deep funk is played here.
Jego zainteresowania sięgają od jazzu, bluesa i funku po klasyczne projekty muzyczne.
His repertoire ranges from jazz, blues and funk to classical music projects.
Post-bop często czerpie inspiracje z funku i rhythm and bluesa, wplatając je w swoje brzmienie.
Post-bop often incorporates influences from funk and rhythm and blues in its sound.
Tańczyła do żywiołowej mieszanki rytmów salsy i funku.
She danced to a vibrant fusion that merged salsa and funk rhythms.
Kampania będzie się skupiać na muzyce, funku i tak dalej.
The campaign will be totally focused on music, funk, and so on.
Oprócz bluesa można tu posłuchać dobrego rocka, funku, jazzu czy soulu.
Besides the blues, you can listen to good rock, funk, jazz and soul.
Nasza muzyka to żywiołowa mieszanka ska, funku oraz melodyjnego rocka.
Our music is a lively mix of ska, funk, and melodic rock.
Nie możemy grać funku bez basisty.
We can't play funk without a bass line.
W funku moda jest bardzo ważna.
Fashion is a really important part of funk.
Wah efekt jest bez wątpienia obecny na wszystko z krzykiem rock solówki do rytmów deep funku.
The wah effect is unmistakably present on everything from screaming rock solos to deep funk rhythms.
W ich muzyce znaleźć też można elementy rocka, reggae, funku i dużo transowego brzmienia.
In its music one can find elements of rock, reggae, funk and a lot of trance.
Porusza się w szerokim spektrum stylistycznym - od bluesa i soulu do jazzu elektrycznego i funku.
He operates on wide spectrum of styles - from blues and soul to electro jazz and funk.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die funku bevatten

Synoniemen voor funku in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 116. Exact: 116. Verstreken tijd: 30 ms.