Geller, ty nie chcesz żyć życiem reporterów.
Geller, you don't want a reporter's life.
W sprawie cesarz Geller i jej rządów terroru.
About kaiser Geller and her reign of terror.
Panno Geller... pójdzie pani ze mną.
Miss Geller, you're coming with me.
Pozew został oddalony i Geller został zobowiązany do zapłaty kosztów sądowych.
The suit was dismissed and Geller was ordered to pay court costs.
Dobrze, nie zatrzymuję cię, Geller.
Well, I'm not holding your job for you, Geller.
Paris Geller jest genialna i będę się przy tym upierać.
Paris geller is a genius, and I will go to the mat on that one.
Pani Geller na końcu przecznicy jest wolna.
Mrs. geller at the end of the block is available.
Geller i inni napompowali ci głowę.
Geller and them up there pumping your head up.
Nie, chodziło mi o to, że nie będzie Geller.
No, I mean, it's not Geller.
Chodzi mi o to, ze nie bedzie Geller.
No. I mean, it's not Geller.
Panno Geller, proszę ze mną.
Miss Geller, you're coming with me.
Nie oszukujmy się, nasze dzieci będą Geller...
Panno Geller, miałaś dość czasu na wykonanie projektu?
Miss Geller, did you have sufficient time to complete your project?