Mówi pan o masowym mordzie, generale, nie o wojnie.
You're talking about mass murder, General, not war.
Złożył nam pan wiele miłych i godnych refleksji wizyt, generale.
You've paid us many kind and thoughtful visits, General.
To nie ma nic wspólnego z moją wizytą u pana, generale.
It has nothing to do with being here with you, sir.
Wygląda na to, że mamy problem w pomieszczeniu Wrót, generale.
There seems to be a problem in the Gate room, sir.
Bez urazy, generale, ale tego nie da się porównać.
No offence, General, but there really is no comparison.
Bez urazy, generale, ale tego nie da się porównać.
No offense, General, but there really is no comparison.
Mówi pan o masowym mordzie, generale, nie o wojnie.
You're talking about mass murder, general, not war.
Mamy tak wiele lepiej rzeczy o tym mówić, generale.
We have so many better things to talk about, General.
Towarzyszu generale, zabite tropy zostały wrzucone do masowego grobu.
Comrade General, slain trails have been added to the mass grave.
Mamy tak wiele lepiej rzeczy o tym mówić, generale.
We have so many better things to talk about, general.
Dzięki, generale, ale za nic nie chciałbym tego przegapić.
Thanks, General, but I wouldn't miss this for anything.
Nie myśl, że winę za to wezmę na siebie, generale.
Don't think I will take the blame for this, General.
Czuję się bardzo pewnie, zostawiając statek pod twoim dowództwem, generale.
I feel very confident leaving the ship under your command, General.