Prawie wszyscy generałowie zaproponowali cofać się do genui.
Almost all the generals suggested to retreat to Genoa.
To bardzo wyjątkowy pałac, znajdujący się w sercu starego miasta Genui.
It is a very special palace located in the historical centre of Genoa.
W trakcie roku szkolnego mieszkam z mamą w Genui.
Look, during school, I live with my mamma in Genova.
Przestronny dom w Genui z widokiem na Palma i morza.
Spacious villa in Genova with views over Palma and the sea.
Kanclerz był u cesarza bizantyjskiego, w genui, na sycylii i w rzymie.
The chancellor visited the byzantine emperor, in genoa, in sicily and in rome.
Ich samochody pozostały stać dosłownie kilka metrów od krawędzi porażki, powstałego w wyniku zawalenia się części środkowej mostu w genui.
Their cars were left standing just a few metres from the edge of failure, resulting in the collapse of the central part of the bridge in genoa.
Handlowa republika genui, także w słowach karola, była typowym komercyjnym państwem, gdzie korzyści ekonomicznych zawsze było powyżej politycznych priorytetów.
The trade republic of genoa, also on the words of the hated karl, was a typical commercial state, where the economic benefit has always been placed above political priorities.
Hotele są liczne w większych, nadmorskich kurortach i Genui.
Hotels are numerous in the bigger towns, resorts and in Genoa.
Prawdopodobnie, również pozostali oskarżeni zostali uwolnieni z więzień w Genui.
Probably also other women, that were imprisoned in Genoa were set free.
Linie to dzielnica Genui, z widokiem na całe miasto.
The lines is a residential area of Genoa, overlooking the entire city.
Najbardziej rozpowszechniona jest wersja, że urodził się w Genui.
The most frequent is that he was born in Genoa.
Będzie na to czas, gdy dotrzemy do Genui.
There's time enough for that when we get to Genoa.
Nie wiedziałem nawet, że będziecie w Genui.
I didn't even know you were coming to Genoa.