Akwarium było pokryte glonami, które należało oczyścić przed pokazem.
The fish tank was slimed with algae that needed scrubbing before the show.
Sieci rybackie często oblepiają się odpadami i glonami po długotrwałym użytkowaniu pod wodą.
Fishnets often mat with debris and algae after prolonged underwater use.
Po latach zaniedbań, zapadnięty staw wypełnił się chwastami i glonami.
After years of neglect, the sunken pond was filled with weeds and algae.
Z cierpliwością obserwowali larwę, gdy żywiła się drobnymi glonami.
With patience, they observed the nymph as it fed on tiny algae.
Łódź została pozostawiona na pastwę losu przy nabrzeżu, pokryta rdzą i glonami.
The boat was left to rot at the pier, covered in rust and algae.
Przydacznia olbrzymia żywi się glonami i planktonem poprzez proces filtrowania.
A giant clam feeds on algae and plankton through a filter-feeding process.
Często można zauważyć kijankę karmiącą się glonami na brzegu stawu.
A tadpole can often be seen feeding on algae at the pond's edge.
Wiele jeżowców żywi się glonami, odgrywając kluczową rolę w swoich morskich ekosystemach.
Many echinoids feed on algae, playing a vital role in their marine ecosystems.
Dowiedziałem się, że mokrzycowiec morski żywi się glonami i małymi organizmami.
I learned that a sea slater feeds on algae and small organisms.
Niektóre małże tworzą symbiotyczne relacje z glonami w celu pozyskania dodatkowych składników odżywczych.
Some lamellibranchs form symbiotic relationships with algae for additional nutrients.
Skorupa żółwia jaszczurowatego była pokryta glonami i jaskrawozielonym mchem.
The snapping turtle's shell was covered with algae and bright green moss.
Stojąca woda kipiała glonami, świadcząc o braku ruchu.
The stagnant water seethed with algae, indicating a lack of movement.
Wprowadzone bakterie konkurują z wymienionymi wyżej glonami.
The introduced bacteria are in competition with the algae mentioned.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.