Głęboko w greckich podziemiach czai się wróg o mitycznych proporcjach.
Deep in the Greek underground lurks an enemy of mythical proportions.
Istnieje kilka restauracji na plaży, z tradycyjnych greckich posiłków.
There are several restaurants on the beach, with traditional Greek food.
Ten podpis czyni zeń jeden z najstarszych greckich lekcjonarzy z datą.
This signature makes it one of the earliest dated Greek lectionary manuscripts.
Wyspa była jedną z pierwszych wysp greckich opracowanych dla turystyki.
The island was one of the first Greek islands developed for tourism.
Jej zainteresowanie filologią skłoniło ją do studiowania starożytnych greckich manuskryptów.
Her interest in philology led her to study ancient Greek manuscripts.
Pod groźbą greckich wojsk znalazła się sama bułgarska stolica sofia.
Under the threat of the greek troops was itself the bulgarian capital sofia.
Taniec chóralny stanowił nieodłączną część greckich festiwali kulturalnych i uroczystości.
The chorea was an essential part of Greek cultural festivals and celebrations.
Producenci chcący otrzymać pomoc składają wnioski do właściwych władz greckich.
Producers wishing to receive aid shall lodge an application with the Greek authority.
Wykorzystaj podróż do pracy do nauki greckich słów i zwrotów.
Listening to Greek words and phrases repeatedly is a good way to learn.
Klasycysta podziwiał równowagę i harmonię widoczną w starożytnych greckich rzeźbach.
The neoclassicist admired the balance and harmony found in ancient Greek sculptures.
Zacytowane słowa są tu bliskie pierwotnemu znaczeniu odpowiednich wyrazów greckich.
The quotation is close to the original meanings of the relevant Greek words.
To historyczne dziedzictwo jest obecne w greckich domach do dnia dzisiejszego.
This historical heritage is present in Greek homes to this day.
Wiele scen i postaci powstało z myślą o greckich opowieściach.
Many of the scenes and characters were created with Greek tales in mind.