Download for Windows Premium
Publiciteit
hazardnm
gambling
gamble
hazard
gaming
gambling game
race condition
crapshoot
game of chance
pitch and toss
gambled
betting man
gambIing
crap shooting
Lokalne media doniosły o udanej operacji policyjnej wymierzonej w nielegalne hazard.
Local news reported about the successful sting operation targeting illegal gambling.
Wiele osób marzy o łatwych pieniądzach poprzez wygrane na loterii i hazard.
Many people dream of finding easy money through lottery tickets and gambling.
Ale potem okazało się, że mój mąż lubił hazard.
But then, I discovered my husband liked to gamble.
Wielu ludzi uprawia hazard niezgodnie z prawem w miejscach, gdzie jest to zabronione.
Many people gamble illegally in areas where it is prohibited.
Po przegraniu drobnej kwoty postanowił na jakiś czas odpuścić sobie hazard.
After losing a pony, he decided to quit gambling for a while.
Żona zmyła mu głowę za wydanie ich oszczędności na hazard.
His wife tore him a new one for spending their savings on gambling.
Po stracie pieniędzy w pokera, przekonał się na własnej skórze, czym jest hazard.
After losing money playing poker, he learned the hard way about gambling.
Całe mnóstwo ludzi żeni się tam, gdzie legalny jest hazard.
A lot of people get married where gambling is legal.
Zatrzymany parę razy lata temu, za hazard i broń bez licencji.
Couple of arrests years ago, gambling and unlicensed firearm.
Pod warunkiem, że hazard nie trafi do moich wzorowych akt.
Provided the gambling doesn't go on my exemplary record.
Octor to nie hazard, w tym chodzi o szansy.
Octor is not gambling, it's all about the odds.
Upewnij się, że znasz wszystkie fakty zanim zaczniesz uprawiać hazard.
Make sure you're aware of the facts before you begin gambling.
To nie sentymenty, ale tu nie chodzi o hazard.
A fine sentiment, but this is not about gambling.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die hazard bevatten

Synoniemen voor hazard in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2836. Exact: 2836. Verstreken tijd: 40 ms.