Politicians often face the challenge of those who come to heckle them at rallies.
Politycy często stają przed wyzwaniem osób, które przychodzą ich zakrzykiwać na wiecach.
They attempted to heckle him, but he cleverly turned their comments into jokes.
Próbowali go zakrzykiwać, ale on sprytnie obrócił ich komentarze w żarty.
He tried to focus on his speech, but the unruly crowd began to heckle him.
Próbował skupić się na swoim przemówieniu, ale niezdyscyplinowany tłum zaczął mu przeszkadzać.
Young man, shall I come heckle you on your job?
Młody człowieku, czy też mam przyjść przeszkadzać ci w pracy?
Her confidence wavered as the audience started to heckle her presentation.
Jej pewność siebie zachwiała się, gdy publiczność zaczęła przerywać jej prezentację.
Please don't heckle the speaker during the presentation; let them speak uninterrupted.
Proszę nie przerywać mówcy podczas prezentacji; pozwólmy mu mówić bez zakłóceń.
As he tried to present his ideas, a few people began to heckle him incessantly.
Gdy próbował przedstawić swoje pomysły, kilka osób zaczęło go nieustannie zakrzykiwać.
The overly enthusiastic fans began to heckle the speaker midway through the presentation.
Nadmiernie entuzjastyczni fani zaczęli zakrzykiwać mówcę w połowie prezentacji.
During the debate, someone stood up to heckle the candidates mid-argument.
Podczas debaty ktoś wstał, aby przerwać politykom w połowie dyskusji.
The politician handled the heckle with grace and continued her speech confidently.
Polityk z klasą zareagował na zakłócenie i kontynuował przemówienie z pewnością siebie.
The heckle echoed through the auditorium, interrupting the performance.
Zakłócenie rozległo się echem po całym audytorium, przerywając występ.
He chose to ignore the heckle, believing silence was a better response.
Postanowił zignorować te docinki, wierząc, że milczenie jest lepszą odpowiedzią.
The heckle was drowned out by the loud applause that followed the performance.
Zakłócenie zostało zagłuszone przez głośne brawa, które nastąpiły po występie.