Vertaling van "humanoida" in Engels
Jeden z nich doprowadził do wojny między humanoida i inne rasy.
One of them led to a war between humanoid and other races.
Może ona stymulować ośrodek bólu praktycznie każdego humanoida.
It can stimulate the pain centre of virtually any humanoid.
Oznaki życia humanoida, słabe i zanikające.
We picked up life signs, humanoid, very faint and fading.
Prowadzimy wojnę z gatunkiem, który umie przybrać wygląd każdego humanoida.
We're at war with a species that can mimic the appearance of almost any humanoid.
Główna bohaterka, po nieudanym związku, postanawia kupić humanoida, zaawansowanego technologicznie robota o ludzkim kształcie.
The main character, after an unsuccessful relationship, decides to buy a humanoid, technologically advanced human-shaped robot.
Mógłbym to przejść, gdybym miał próbkę takiego humanoida.
I might be able to override it with the reading, I took of the humanoid.
Przy szóstym spożytym ciele, narośl jest większa od humanoida i nie jest on wstanie kontynuować ruchu dwunożnego.
By the sixth consumed body the growth is larger than the humanoid, and it is unable to continue bipedal movement.
Wystarcza pojemność dla mojego programu, a mój program zawiera ponad 50 milionów gigaquads danych, to więcej niż u przeciętnego wysoce rozwiniętego humanoida.
And my program contains over 50 million gigaquads of data, which, I don't have to tell you, is considerably more than the most highly-developed humanoid brains.
Musimy znaleźć ciężarnego humanoida.
We should locate a pregnant humanoid.
Masz na myśli humanoida?
You refer to the humanoid?
A skąd kształt humanoida?
But why make it humanoid?
Oznaki życia humanoida, słabe i zanikające.
We've picked up life-signs - humanoid, very faint and fading.
Dokładny mokrokomurkowy skan pomieszanego humanoida nie dał nam ostatecznej odpowiedzi ani metody którą moglibyśmy użyć do rozdzielenia.
Extensive microcellular scans on the merged humanoid have, thus far, yielded no clues to either a cause or a method of separation.