Examples with "i y... y... uroczo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Ona jest taka miękka, ciepła, mokre, i y... y... uroczo piękne!" Okju.
Jej oczy iskrzyły się szczęściem, a ich kształt był uroczo zaokrąglony.
Her eyes sparkled with happiness, their shape beautifully rounded.
Jej policzki uroczo się rumienią po energicznym spacerze w parku.
Her cheeks glow charmingly after a brisk walk in the park.
Zwinięte ogony kociąt sprawiały, że wyglądały jeszcze bardziej zabawnie i uroczo.
The curled tails of the kittens made them look extra playful and adorable.
Jej ulubione buty wyglądały jeszcze bardziej uroczo z parą getrów.
Her favorite shoes were even more delightful with a pair of spats.
Wypchane policzki wiewiórki sprawiały, że wyglądała uroczo podczas jedzenia.
The swelled cheeks of the squirrel made it look adorable while eating.
Jej śmiech brzmiał uroczo przez korytarze, tworząc radosną atmosferę.
Her laugh rang charmingly through the halls, creating a cheerful ambiance.
Kot mruczał uroczo, zachęcając wszystkich do głaskania jej miękkiego futra.
The cat purred charmingly, inviting everyone to pet her soft fur.
Drżenie szczeniaka sprawiało, że wyglądał uroczo i pełen energii.
The puppy's quivering made it look adorable and full of energy.
Jej głos brzmiał uroczo, kołysząc dziecko do spokojnego snu.
Her voice sounded sweetly, lulling the baby into a peaceful sleep.
Szeptał uroczo, tworząc sekrety, które tylko oni mogli zrozumieć.
He whispered sweetly, crafting secret plans that only they would understand.
Z dołeczkami na kolanach wyglądała uroczo w swojej ulubionej letniej sukience.
With dimpled knees, she looked adorable wearing her favorite summer dress.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.