Programy IB kładą nacisk na znaczenie rozwoju osobowości uczniów i nauczycieli.
IB programmes put an emphasis on personal development of students and teachers.
Ochrona przed innymi krążącymi szczepami IB nie była przedmiotem badań.
The protection against other circulating IB strains has not been investigated.
(ib) przywóz i wywóz nielegalnie pozyskanego drewna lub biomasy
(ib) the import and export of illegally harvested timber or biomass
ib) działalność związana z zarządzaniem ryzykiem nie jest zlecana na zasadzie outsourcingu.
(ib) activities linked to risk management are not outsourced.
ib) wkład zdolności wytwórczych w obniżanie poziomu emisji.
(ib) the contribution of the generating capacity to reducing emissions.
Amoraic słowa i baraita na początku dnia (ib.
Amoraic sayings and a baraita on the beginning of the day (ib.
W jego dni prorocze natchnienie było rosnące rzadziej (ib.).
In his days prophetic inspiration was growing less frequent (ib.).
(ib) promowania specjalistycznych kampanii wspierających produkcję posiadającą oficjalny certyfikat jakości
(ib) the promotion of specific campaigns which encourage production benefiting from an official quality label.
"(ib) konieczności uwzględnienia systemu handlu emisjami przez producentów."
"(ib) the need for generators to take account of the emissions trading scheme."
He uczyni przymierze wieczne z nimi, i będą powodować ich z radością na osiedlenie się ponownie w tym kraju (ib.
He will make an everlasting covenant with them, and will cause them with rejoicing to settle again in this land (ib.
(ib) dodaje się literę w brzmieniu
(ib) t he following point is inserted
W warunkach ruchu on opisuje ból, który czuje się on w nim, w jego "sercu", kiedy słyszy dźwięk wojny i musi ogłosić go do ludzi (ib.
In moving terms he describes the pain which he feels within him, in his "very heart," when he hears the sound of war and must announce it to the people (ib.
ib) od pracowników wymaga się zobowiązania do niekorzystania z osobistych strategii zabezpieczenia lub z ubezpieczeń związanych z wynagrodzeniem lub zakresem odpowiedzialności w celu osłabienia skutków podziału ryzyka wbudowanego w ustalenia dotyczące ich wynagrodzenia.
(ib) staff members are required to undertake not to use personal hedging strategies or insurance related to remuneration or liability to undermine the risk alignment effects embedded in their remuneration arrangements.