Vertaling van "interfejs oprogramowania" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Starał się uprościć skomplikowany interfejs oprogramowania dla nowych użytkowników.
He tried to rationalise the complicated software interface for new users.
Na pierwszy rzut oka nowy interfejs oprogramowania wydawał się bardziej przyjazny dla użytkownika niż poprzednia wersja.
At a glance, the new software interface appeared to be more user-friendly than the previous version.
Nowy interfejs oprogramowania przypomina popularne aplikacje.
The new software interface bears a similarity to popular apps.
Nowy interfejs oprogramowania sprawia, że większość użytkowników czuje się jak ryba w wodzie, zwiększając ich produktywność.
The new software interface sits right with most users, enhancing their productivity.
Przerabiają interfejs oprogramowania, aby był bardziej przyjazny dla użytkownika.
They are reformatting the software interface for better usability.
Aby zapewnić maksymalną użyteczność, interfejs oprogramowania musi pozostać przyjazny dla użytkownika i zoptymalizowany pod kątem wyświetlania.
For maximum usability, the software interface must remain screenwise and user-friendly.
Przyjazny interfejs oprogramowania do zarządzania prowadzi do logicznej i uzasadnionej operacji
Friendly management software interface leads to logical and reasonable operation
Operatywność: łatwy do zrozumienia i obsługi interfejs oprogramowania do oznaczania
Operability: easy to understand and use marking software interface
Nasze najnowocześniejsze produkty zawierają wykwalifikowaną jednostkę sprzętową, łatwy w obsłudze interfejs oprogramowania oraz pełny zestaw opcji dostosowywania.
Our state-of-the-art products feature qualified hardware unit, easy-to-use software interface, and a full suite of customization options.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.