Skonfigurowane źródła są dostępne, jak opisano w tej sekcji dotyczącej wariantów kernela.
Configured sources are available, as described in this kernel flavors section.
Zalecanym rozwiązaniem jest rekompilacja kernela z włączoną tą opcją.
Recommended solution is kernel recompilation with mentioned option enabled.
O zmianach w źródłach kernela można się dowiedzieć studiując linki - oraz.
You can find out about changes in kernel sources by studying the links - and.
Zalecamy aktualizację pakietu obrazu kernela dla architektur mips i mipsel.
We recommend that you upgrade your kernel image packages for the mips and mipsel architectures.
Ta wersja ma całkowicie odmienne moduły kernela oraz całkowicie inną składnię poleceń.
This version has different kernel modules and different syntax of command.
Jak zmodyfikować argumenty startu kernela, by uzyskać dostęp do konta root
How to modify kernel boot-up arguments, to gain root user access
O zmianach w źródłach kernela można się dowiedzieć studiując linki -
You can find out about changes in kernel sources by studying the links -
Poza zmianami w źródłach kernela - o czym można się dowiedzieć studiując linki -.
In addition to changes in the kernel source - what you can learn by studying this links -.
Oczywiście trzeba dodać nową pozycję w lilo.conf dla nowego kernela z dokładnie tą samą nazwą initrd jak dla starego.
Of course you need new entry in lilo.conf for new kernel with exactly the same initrd as old one.
Objawia to błąd kernela, do którego odpowiednia łatka już istnieje, jednakże może nie naprawiać tego całkowicie.
This is a kernel bug, for which a patch is available, however it may be not fully fixed.
po zaznaczeniu budowania kernela, proces budowania zatrzymuje się i pojawia się bład
after selecting kernel build, building process has stopped and the message appears
Wykrywa wtargnięcia i uniemożliwia napastnikom modyfikowanie kernela, plików systemowych czy konfiguracji
Detects intrusion and prevents attackers from tampering with kernel, system files, or configurations
Dla każdego następnego kernela zmieniamy sobie odpowiednie opcje w mkinitrd.conf, generujemy initrd, robimy backup i tak dalej.
For next kernel with different options customize mkinitrd.conf again, create new initrd, make backup and so on.