We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
components from
components before
components against
Zwrócił uwagę, że podwozie chroni kluczowe komponenty przed zanieczyszczeniami drogowymi.
He pointed out that the undercarriage protects essential components from road debris.
Tłumik chroni wrażliwe komponenty przed skokami napięcia podczas pracy.
A snubber protects sensitive components from voltage spikes during operation.
Musimy przetestować odgazowane komponenty przed ostatecznym montażem.
Elastyczna struktura, aby zapobiec baterii i elektroniczne komponenty przed uszkodzeniem, kiedy płyta jest wygięta
Elastic structure to prevent the battery and electronic components from being damaged when the board is bent
Oprócz tego specjalne osłony chronią komponenty przed uszkodzeniami, gromadzeniem się odpadów, chemikaliów i przedwczesnym zużyciem, włącznie z osłoną osi, która chroni przed owijaniem się materiałów wokół nich.
In addition, specialized guarding protects components from damage, debris accumulation, chemicals, and premature wear, including axle guarding that prevents material from wrapping and binding around the axles.
Wykrywaj podrabiane komponenty przed dostawą
Detect counterfeit components before delivery
Zawory przelewowe pełnią funkcję mechanizmu bezpieczeństwa chroniącego system chłodzenia i jego komponenty przed nadmiernym ciśnieniem (zobacz też DIN 8975 część 7).
Overflow valves are safety devices for protecting the refrigerating system or its components from excess pressure (see also DIN 8975 part 7).
Wózek jest wyposażony w ogrzewaną oraz termoizolowaną i dźwiękoszczelną obudowę, która chroni wszystkie komponenty przed wpływami atmosferycznymi. Podzespoły elektryczne są dodatkowo ogrzewane.
For this reason, the entire crab is provided with a heated, insulated and sound-proofed enclosure, which protects all components from the weather.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.