Inwestowanie w kopalnie rudy żelaza wymaga długoterminowego planowania i zaangażowania.
Investing in iron ore mines requires long-term planning and commitment.
Chce uratować trzy kopalnie, ale zwolnienia i tak będą.
Ready to save three mines, but not without lay-offs.
Okazuje się, że ten pro-rybny koleś jest finansowany przez kopalnie.
Turns out this pro-fishing guy is financed by mining.
W Kerczu, gdzie walczyli, znajdowały się głębokie kopalnie.
In Kerch, where they fought, there were deep quarries.
Rozbuduj swoje lasy, pola i kopalnie, by zwiększyć produkcję surowców.
Upgrade your fields and mines to increase your resource production.
Możesz to zrobić za pomocą dynamitu, kopalnie i inne rzeczy.
You can do it with dynamite, mines, and other things.
Dom, dwie kopalnie w ruinie, kilka rozpadających się chat.
The house, two derelict mines, a few decaying cottages.
Przykładem takich miejsc są tunele, kopalnie czy parkingi podziemne.
Examples of such places are tunnels, mines, underground parking lots.
Wspomniani inwestorzy podkreślają, że ich kopalnie będą wolne od układów zbiorowych.
Said investors stress that their mines will be free from collective bargaining.
Umieść swoje kopalnie, czołgi i wieżyczki ostrożnie do odpierania ataków wroga.
Place your mines, tanks, and turrets carefully to repel enemy attacks.
Z czasem na miejsce życia zaczęła wybierać górnicze hałdy i kopalnie.
Over time, it started to settle on mining dumps and in mines.
Żeby zbudować te trzy kopalnie, musimy zburzyć dwa domy.
In order to build these mines, we have to demolish two homes.
Potem ludzie zbudowali kopalnie i zeszli po ukryte tam żelazo.
Then the men built their mines and came for the iron hidden there.