Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
kurianf
curia
chancery
Kurya
Kuria
Ale nie możesz, bo kuria ma więcej władzy.
But the curia have more power.
W takiej sytuacji, jeśli kuria wyrazi zgodę, ksiądz ma obowiązek udzielić nam sakramentu.
In such a situation, if you agree curia, the priest is obliged to give us the sacrament.
Historia ziemiańska gminy pozostawiła swój ślad w postaci wielu cennych pod względem historycznym zabytków. Renesansowa kuria ziemiańska pochodzi z 1666 roku, na początku wieku XX była przebudowana, jednak zachowały się jej stare sklepienia.
The yeoman history has survived in the village by means of several historically significant monuments. The renaissance curia comes from 1666. It was rebuilt in the early 20th century, but the original vaults have been preserved.
Jednocześnie ustalono, że kuria marketerów zachowa autonomię w stosunku do Stowarzyszenia, tzn. będzie miała prawo podejmować własne inicjatywy, formułować własne stanowiska itp.
At the same time, it was agreed that the curia of marketers will remain autonomous in relation to the Association, i.e. will have the right to take their own initiatives, to form their own positions, etc.
Tollańska kuria oczekuje przybycia pana i pańskiego zespołu na triadę.
The Tollan curia request the presence of you and your team for Triad.
Zakazuje waszej wysokości ponownego wyjścia za mąż, podczas gdy kuria papieska będzie decydować w sprawie waszej wysokości.
It refuses to allow Your Majesty permission to remarry... while the papal curia is deciding Your Majesty's case.
Spośród tych wyższych, Gian Maria del Monte, człowiek pięćdziesiąt osiem, był w służbie papieski kuria dla ponad trzydziestu lat.
Of these the senior, Gian Maria del Monte, a man of fifty-eight, had been in the service of the papal curia for well over thirty years.
Od tej pory jego zwrotu przez lata domagała się kuria płocka, wspierana przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych.
From then on, the Plock Curia with support of the Ministry of Foreign Affairs demanded its return.
Kuria powinna zostać utrzymana ze względu na swoją użyteczną administrację i funkcje wykonawcze.
The curia should be retained for its useful administrative and executive roles.
W każdym razie Kuria, jako ciało dynamiczne, nie może żyć bez odżywiania się i dbania o siebie.
However, since the Curia is a dynamic body, it cannot live without nourishment and care.
Trzeba jednak mieć zawsze na uwadze fakt, że Kuria Rzymska jest rzeczywistością bardzo złożoną i każdy projekt reorganizacji, nawet bardzo ograniczonej, musi uwzględniać wiążące się z tym różnorodne konsekwencje.
However, we should remember that the Roman Curia is a very complex reality and every project to reorganise it, even a very limited one, must consider various consequences.
Historia zaświadcza, że Kuria Rzymska przez co najmniej ostatnie sto lat jest w stanie nieustannej "reformy".
History shows that the Roman Curia has been in a state of continuous "reform", at least in the last hundred years.
Narażało to wiernych na oczywisty konflikt ze strukturami reżimu, a w jego przedłużeniu na dotkliwe kary pieniężne nakładane na realizatorów tych inwestycji, w spłacie których Kuria Przemyska i sam Biskup brali czynny udział.
It put believers in danger of the obvious conflict with the structures of the regime, and in its prolonging, of high fines imposed on executors of these investments, in whose pay-off the Curia of Przemyśl and Bishop took an active part.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor kuria in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 107. Exact: 107. Verstreken tijd: 30 ms.