Vertaling van "lamami" in Engels
Zapraszamy na spacery z alpakami i lamami.
We invite you for walks with alpacas and llamas.
Małe gospodarstwo z lamami, końmi, kucykami i innymi zwierzętami
Smallholding with llamas, horses, ponies and more
Staruszek, który zmarł w zeszłym roku, w wieku podobno 123 lat, do samej śmierci chodził sobie po górach ze swoimi lamami, żując kokę i pijąc wodę źródlana z górskich strumyków.
The Aymara man, who died (apparently) at the age of 123 years, had been still walking in the mountains with his lamas, chewing coca leaves and drinking spring water from the mountain streams, until his last days.
Na terenie znajduje się także drewniana Tipi, która znajduje się na terenie hektarowego parku safari ze zwierzętami, w tym lamami po jednej stronie, z wysokim na cztery metry tarasem nad stawem, w którym łowienie pstrągów jest szczególnie dobre.
The site also contains a wooden Tipi which is located inside one-hectare safari park with animals including lamas on one side with a four meter high terrace above the pond where the trout fishing is particularly good.
Ona zawsze proponuje zwariowane zajęcia na nasze wycieczki, jak joga z lamami w parku.
She always suggests kooky activities for our outings, like llama yoga in the park.
Te żyjące dziko zwierzęta spokrewnione są z lamami i powszechnie uznaje się, że to od nich pochodzą udomowione alpaki.
These living in the wild animals are related to llamas and is commonly assumed that domesticated alpacas originated from them.
Byliśmy jednak o wiele bardziej zainteresowani lamami i szczeniątami, oraz robieniem zdjęć przy coraz silniejszym wietrze.
But we were more interested in the llamas and puppies, and taking photos in the ever stronger wind.
Alpaki należą do rodziny wielbłądowatych i są spokrewnione z lamami, guanako, wikuniami, a także z dobrze nam znanymi wielbłądami.
Alpacas belong to the camel family and are related to the llama, guanaco, vicuña, as well as well known to us camels.
Życzę Wam jak najwięcej spotkań z lamami i alpakami na trasie, bo dzięki temu z pewnością będzie ona o wiele ciekawsza i piękniejsza:-).
I wish you as many meetings with the llamas and alpacas on the road, because thanks to them certainly the trails will be much more interesting and more beautiful:-).
O tym co nas łączy z lamami możecie przeczytać tu, a co do samego amatorstwa... Kiedyś tam pomyśleliśmy nieśmiale, że każdy z nas jest amatorem w jakiejś dziedzinie.
About what connects us with the llamas you can read here. And talking about being amateur... There was a time this thought crossed our minds - the thought that each of us is an amateur in some field.
A ponieważ Indie to zupełnie inny kraj, po którym jeździmy - nie znajdziecie tego z tymi lamami lub kimkolwiek.
And because India, it's a very different country, where we move about - you won't find that with the lamas or anyone.
18-go sierpnia 2005 roku Palden Dorje zwołał swoich przyjaciół, którzy byli lamami.
On August 18, 2005, Palden Dorje called together his friends who were lamas.
Polecamy rejs statkiem do Parku Narodowego Brijuni z własnym safari ze słoniami, zebrami i lamami.
Take a boat excursion to the stunning Natioanl Park Brijuni that has its own safari park complete with elephants, zebras and lamas.